查看原文
其他

Falled Angels

MA 精灵 正在此间 2021-02-13



the ghost of tom joad




water loss and soil erosion




sounds of lone liness




Pretty Boy FloydWoody Guthrie


If you'll gather 'round me, children

孩子们 都围拢过来

A story I will tell

我有个故事要讲给你们听

'Bout Pretty Boy Floyd, an outlaw

说的是亡命徒“俊小子弗洛伊德"

Oklahoma knew him well

俄克拉荷马都熟知他的威名


It was in the town of Shawnee

我想那是在肖尼镇上

A Saturday afternoon

一个周六的午后里

His wife beside him in his wagon

他和妻子并排驾着马车

As into town they rode

一起往闹市区驶去


There a deputy sheriff approached him

一个代理长官向他走近

In a manner rather rude

态度蛮横不已

Vulgar words of anger

说着粗鄙下流的话

An' his wife she overheard

传到了他妻子耳朵里


Pretty Boy grabbed a log chain

俊小子弗洛伊德抓起铁链子

And the deputy grabbed his gun

代理长官拔出了枪

In the fight that followed

一场战斗过后

He laid that deputy down

他撂倒了代理长官


Then he took to the trees and timber

于是他跑向河岸

Along the river shore

躲进了大森林

Hiding on the river bottom

藏在了河床底下

And he never come back no more

从此无踪无影


Yes, he took to the trees and timber

是的 他躲进了森林

To live a life of shame

从此羞辱身上背

Every crime in Oklahoma

每一桩俄克拉荷马的罪案

Was added to his name

都被说成是他所为


But a many a starvin' farmer

但是无数饥饿的农民

The same old story told

都讲述着同样的故事

How the outlaw paid their mortgage

多亏这个亡命徒付了抵押款

And saved their little homes

才得以保住他们的小房子


Others tell you 'bout a stranger

还有人总谈起一个陌生人

That come to beg a meal

他向你讨顿饱饭把肚填

Underneath his napkin

餐巾下留下的票子

Left a thousand-dollar bill

足足有一千美元


It was in Oklahoma City

这是俄克拉荷马城

It was on a Christmas Day

又是一个圣诞节

There was a whole car load of groceries

一辆车子满载食物开来

Come with a note to say

附着一张条子这样写


Well, you say that I'm an outlaw

是呀 你说我是个亡命徒

You say that I'm a thief

说我嗜偷成性

Here's a Christmas dinner

这里有一车圣诞晚餐

For the families on relief

送给要领救济的家庭


Yes, as through this world I've wandered

是啊 我踏遍了这个世界

I've seen lots of funny men

见过许多有趣的伙计

Some will rob you with a six-gun

他们有些掏枪打劫你

And some with a fountain pen

有些却只需用一支自来水笔


And as through your life you travel

是啊 你游尽这辈子

Yes, as through your life you roam

你行遍这一世

You won't never see an outlaw

也不会看见有哪个亡命徒

Drive a family from their home

会将一家人赶出他们的房子





I  sow 'd the seeds of Love




I 'm coming through





Song to WoodyBob Dylan


I'm out here a thousand miles from my home

 只身在此我远离家乡一千里

Walkin' a road other men have gone down

走在一条别人都走过的路上

I'm seein' your world of people and things

我看见了你世界中的人与事

Your paupers and peasants and princes and kings

你的穷人与农人 王子与国王

Hey, hey, Woody Guthrie, I wrote you a song  

嗨 嗨 伍迪·格思里 我为你写了一首歌

'Bout a funny ol' world that's a-comin' along

关于前行中的可笑的苍老世界

Seems sick an' it's hungry, it's tired an' it's torn

它似乎病了饿了 累了也破了

It looks like it's a-dyin' an' it's hardly been born

看起来它已经要死了却才出生

Hey, Woody Guthrie, but I know that you know  

嗨 伍迪·格思里 但我知道你知道

All the things that I'm a-sayin' an' a-many times more

所有我说的事 而且多过它好几倍

I'm a-singin' you the song, but I can't sing enough  

我为你唱首歌 但是我总是唱不够

'Cause there's not many men that have done the things that you've done

因为没有多少人做过你做过的事

Here's to Cisco an' Sonny an' Leadbelly too

 也献给西斯科 桑尼和铅肚皮

An' to all the good people that traveled with you

也献给所有跟你游历的好人们

Here's to the hearts and the hands of the men  

献给这些人的心灵与他们的双手

That come with the dust and are gone with the wind. 

这些随尘土而来有随风归去的人

I'm a-leavin' tomorrow, but I could leave today

明天我将离去虽然今天也可以

Somewhere down the road someday

某一天某条路上走下去

The very last thing that I'd want to do  

我想做的最后一件事是

Is to say I've been hittin' some hard travelin' too

说我也曾走过艰苦旅途






Through The Years




I'm a stranger here myself




You come from dost And you back todust you go

2019.11.6  jass lee 



/往/期/回/顾/


REMEMBER ME

神女生涯原是梦

扇里桃芲哭
牢扣同心結合歡
刀易收 命難辞
時光汩汩 蓝调滔滔
微积成著 | 钟阿城


//////////


[版权声明]

本公众平台图文均为原创

转载请注明出处

投稿 / 联系:MJL1424205806

    您可能也对以下帖子感兴趣

    文章有问题?点此查看未经处理的缓存